Диагноз: яночка головного мозга
Прошёл собеседование на волонтёра на Сочи'2014.
Два блока вопросов: на русском языке - о деловых качествах, умении работать в команде, реакции на стрессовые ситуации; на английском - о том же самом, только на конкретных примерах типа "Вы не успели закончить перевод в срок. Что вы будете делать?" или "Вас просят поработать устным переводчиком на интервью. В зале 50 человек, работают телекамеры. Вы согласитесь?" и так далее. Кроме того, в языковом блоке нужно было прослушать два текста - на английском и на русском - и первый перевести по памяти, а содержание второго кратко изложить на втором языке. Тексты плёвые, но без фокусов всё равно не обошлось: собеседование проходило по скайпу, и связь была просто хреновейшая. Она сжирала по полслова, и воспринять английскую речь в такой ситуации было очень сложно. В общем-то, если меня не возьмут, я точно буду знать, почему.
Результат мне, естественно, не сказали, и у меня нет даже примерных предположений, прошёл я или нет. Посмотрим.

@темы: кто-то в городе, talkи, раздвоение языка

Комментарии
13.07.2012 в 17:47

sotto voce
Ты крут. 2014 - это, кажется, через вечность, так странно)
13.07.2012 в 17:50

Диагноз: яночка головного мозга
Реми Нор, это абсолютно точно через вечность.)
13.07.2012 в 19:01

Я добиваюсь всего, чего хочу. Всегда. Любыми способами.
Стилл, *держит скрещенные пальцы* Давай-давай)))
13.07.2012 в 21:51

Диагноз: яночка головного мозга
Dr.Hamstervill, это пусть они там дают-дают, а я посижу подожду вердикта.)